Textos

BERLINDA 31: QUASE SE-PA-RA-DOS, por Goulart Gomes
A Berlinda é um exercício de prática e crítica poetríxtica realizado no grupo virtual LITERATRIX (para participar do grupo é só enviar um e-mail para poetrix-subscribe@yahoogrupos.com.br). Nele, é apresentado o poetrix de um autor ao grupo, sem identificação de autoria (anônimo). A partir daí, os integrantes do grupo podem expressar livremente – mas com ética e argumentos – a sua opinião sobre aquele poetrix. Ao final de um período pré-determinado é revelado o nome do autor do poetrix berlindado, que tem direito a fazer os seus comentários. Vejam, abaixo, a BERLINDA 31, com os respectivos comentários dos poetrixtas e do autor.

QUASE SE-PA-RA-DOS
(Goulart Gomes)

ca
la
frios

COMENTÁRIO DO AUTOR:
Gosto dos palavratrix por serem a mais concisa e inteligente forma de fazer poetrix. Há quem não concorde ou não compreenda essa possibilidade de minimalização extrema. Respeito todas as opiniões e agradeço os diversos comentários recebidos.

COMENTÁRIOS DOS INTEGRANTES DO GRUPO POETRIX:

Olá

como já se disse aqui, o autor sempre sabe o que quer dizer com a sua obra. Cabe a nós entendê-la e valorizá-la. Eu mudaria o título. Se fosse meu ficaria assim:

POLOS NORTE E SUL



abraços
Kate Weiss
.................................................................

Adorei este palavratrix! O título dá uma direção na interpretação, mas ele mesmo já é uma brincadeira semântica e enriquece então o poema.
Cá, lá, ambos frios, distantes, mas não estão separados, estão quase. Há uma esperança ou um fio que ainda os circunda e os trazem perto um do outro. Só espero que não seja frieza o fio que os enlaça.

Parabéns ao autor!

Rafael Noris
.................................................................

Nem o PEDRO que é meu ídolo me convenceu com tal PALAVRATRIX. ...
Mas não perco a esperança, afinal quando eu tinha 14 anos eu não
gostava de Clarisse Lispector... .
Não entendi, definitivamente o título (desculpe-me o autor).
Lerei os demais comentários para tentar entender.

Beijos daqui
Lili - Curitiba

eheheheeh Rafael... O seu comentário me fez compreender um pouco o PALAVRATRIX.
Genial!
beijos daqui
Lili - Curitiba
..................................................................

Acho q o frios refere-se a estarem separados, um pra cada lado. Suponho.
Aguardo o esclarecimento do autor(a)
Abraços
Marília
......................................................................

Neste entendi que o autor quis dizer que um LÁ e outro CÁ têm como consequência a frieza, a distância. Se é um lá e outro cá, logo o plural "frios"... E esse sentimento de frieza, essa frieza é comparada a calafrios. Interessante! Não sei se realmente é dessa forma, pois como disse também não entendi por que o título foi escrito de maneira separada, embora eu tenha compreendido que quer passar essa ideia da separação.

Darlan Torres
...................................................................

Tb entendi assim, Darlan: O casal está quase separado (e a palavra foi separada em sílabas para enfatizar), em função da frieza, que, de tão fria, provoca calafrios, um lá e outro cá.

:)

Lílian
...............................................................

Finalmente entendi o palavratrix. Se um poetrix é o poema mínimo, o palavratrix é a descoberta de um poema dentro de uma palavra.

Aqui o poeta descobriu o vazio da separação numa palavra cuja origem parece ser o contraste entre calor e frio.

Que mais é a poesia que mostrar-nos os significados ocultos naquilo que parece trival?

obrigado ao autor
~ksh

"Las piquetas de los gallos
cavan buscando la aurora"
- Lorca
............................................................

Poetrix
Enviado por Poetrix em 11/12/2009
Alterado em 08/10/2011
Esta obra está licenciada sob uma Licença Creative Commons. Você pode copiar, distribuir, exibir, executar, desde que seja dado crédito ao autor original (Copyright dos autores). Você não pode fazer uso comercial desta obra. Você não pode criar obras derivadas.


Comentários